Главная / Проба пера / Людмила Шестеркина: «Если ты принадлежишь журналистике – она подарит тебе весь мир»

Людмила Шестеркина: «Если ты принадлежишь журналистике – она подарит тебе весь мир»

Дарья Лазуткина, студентка журфака ЮУрГУ (СГ-112)

Многие в Челябинской области знают Людмилу Петровну Шестеркину. Журналист с 35-летним стажем, Заслуженный работник культуры РФ, вице-президент Евразийской Академии Телевидения и Радио, в недавнем прошлом декан журфака, а сегодня заместитель директора Института медиа и социально-гуманитарных наук, заведующий кафедрой «Журналистика, реклама и связи с общественностью» ЮУрГУ, доктор филологических наук – это все она. Уже много лет, под ее чутким руководством, студенты – журналисты превращаются в настоящих медиапрофессионалов.

Это интервью не просто о журналисте, преподавателе, оно о женщине и ее призвании. Кем Людмила Петровна мечтала быть в детстве, как попала на телевидение, чему она учит студентов и чему учится у них – узнаете из первых уст.

- Людмила Петровна, кем вы хотели стать в детстве?

- В детстве я мечтала стать учительницей. Вы знаете, в школе мне очень рано начали доверять работать, если можно так сказать, в младших классах. Когда я сама была в 5-ом классе, моя первая учительница пригласила меня помочь ей заниматься с первоклассниками. Я до сих пор помню, как она мне однажды сказала: «Я, наверное, плохо объясняю». Я говорю: «Почему?» Она мне: «Ты представляешь, не понимают значения слова “эпиграф”. Вот я им объяснила, что такое “эпиграф”. Открываю сочинение на тему “Золотая осень”, а у него эпиграф: «Забил заряд я в пушку туго. И думал: угощу я друга!». Мы с ней хохотали.

Она мне доверяла вести уроки, я занималась с ребятишками, помогала им. И знаете, мне это очень нравилось. Потом я поступила в педагогический институт и была в полной уверенности, что выбрала образование по призванию. Я с удовольствием училась на историческом факультете, потому что, для меня, историки — это такая особая каста среди гуманитариев. Они обладают энциклопедическими знаниями, которые дают представление не только о прошлом, но и о настоящем. Я обожала Древний мир. Любила Древнюю Грецию и Древний Рим, знала все сказки, мифы и легенды. Но я недолго проработала учителем истории, судьба повела меня по другим дорогам, и я пришла в журналистику. С этого момента началась моя журналистская биография, и я очень рада, что так случилось в моей жизни.

- Как вы поняли, что журналистика – это ваша профессия, ваше призвание?

- Вы знаете, мне кажется, призвание — это такое состояние и такая работа, которую ты воспринимаешь как подарок судьбы. Конечно, ты должен этим зарабатывать себе на жизнь, знать цену и копейке, и зарплате. Но не это определяет твое существование в профессии. Его определяет твой бесконечный интерес к жизни, возможность узнавать что-то новое и готовность открыться миру. Я всегда говорю, что если ты принадлежишь журналистике – она подарит тебе весь мир. А еще она оставила мне мою мечту – я ведь вернулась к преподаванию. Я освоила другую профессию, проработала в ней больше 30 лет, и зашла в нее, с другой стороны. Мне это самой очень любопытно.

- Почему ваш выбор пал именно на теле- и радиожурналистику? Почему не печать, к примеру?

- Вообще, я начинала писать в газету. И меня даже хвалили редакторы, потому что я никогда не сопротивлялась, когда они сокращали мои материалы. Никогда, будучи молодым журналистом, я не претендовала на то, что «Ой, это так гениально! Это нельзя сокращать!». Иногда из моего материала оставалась просто маленькая заметка. Меня, правда, это не расстраивало. Я очень быстро поняла специфику газеты, что тема, стиль изложения имеют значение, но количество строк в любой газете всегда ограничено.

На телевидении меня пригласили в новости. Моя самая первая съемка была о начале посевной кампании. Я поехала с оператором снимать в поле, при этом ничего не понимая ни в телевидении, ни в сортах зерна, ни в марках комбайна. Но со мной был очень опытный оператор, и моя первая съемка прошла благополучно. Вообще, мне кажется, что в журналистике всем хорошо начинать именно с новостей, потому что умение работать с информацией лежит в основе любого журналистского жанра. Причем, важно умение достать ее, проанализировать, отсортировать, продумать, понять, т.е. владеть информацией.

- А как вы открыли для себя мир радио?

- Однажды я участвовала в конкурсе дикторов на радио. Это тоже было по молодости. Я пришла на этот конкурс из чистого любопытства. Я не собиралась работать на радио. Я пришла просто попробовать свои силы. И вот все сидят, молодые девчонки, переживают, потому что многие сознательно пришли, чтобы получить это место. Смотрю, одна девочка сидит и плачет, я говорю: «Ты чего плачешь?». Она говорит: «Посмотри, какой мне текст попался. В нем слово “росомаха”. Я же буду шипеть, свистеть. Мне в жизни этот текст хорошо не прочитать». Я говорю: «Чего ты переживаешь, давай поменяемся». Мы с ней поменялись, я взяла эту «росомаху». В итоге, я прошла по конкурсу и начала объяснять комиссии, что не собираюсь здесь работать, что я просто поучаствовала и все. Девочки так на меня смотрели. Мне до сих пор неловко от того, что я составила конкуренцию людям, которые могли получить это место. Потом редакция меня долго уговаривала. Им хотелось, чтобы я работала у них. Но я тогда еще не была готова. И, конечно, не подозревала, что радио ко мне тоже вернется.

Когда я уже работала собственным корреспондентом российского телевидения, редакция Радио России предложила делать сюжеты и для них. Я говорю: «Коллеги, поймите, нам некогда. Мы делаем по 10 – 14 телесюжетов для программы «Вести» в неделю. Мы иногда за день тысячи километров наматываем – не до радио!» И все-таки они меня уговорили. И я очень этому рада. Знаете, радио вернуло меня к слову. На телевидении своя специфика, во-первых, есть «картинка», за которой можно спрятаться, во-вторых, так называемый «телеграфный стиль» изложения в новостях, и тут многого не опишешь словами, да и не надо. А на радио как раз нужно писать так, чтобы человек сразу представил себе событие. И я почувствовала, что я возвращаюсь к тому, как действительно надо писать тексты. Я полюбила радио и записывала до 60 радиоматериалов в месяц.

- Как вам пришла идея организовать кафедру в университете?

- В Южно-Уральском государственном университете была кафедра журналистики. На ней студентов обучали для работы в печатных изданиях. Герман Платонович Вяткин, в ту пору ректор, а сегодня президент ЮУрГУ, пригласил меня создать новую кафедру- телевизионной и радиожурналистики, чтобы готовить журналистов для электронных СМИ. Мы пришли в университет вместе с Сергеем Ивановичем Гордиенко. Мы долгое время работали на Челябинском ТВ и были первым журналистским «эшелоном», который создавал в годы перестройки новое российское телевидение, т.е. имели за плечами огромный опыт. К тому времени уже 10 лет работали в корпункте ВГТРК для программы «‎Вести» и подготовили больше 3000 материалов.

В университете мы организовали кафедру, первый учебный телерадиоцентр и сразу начали создавать телерадиокомпанию ЮУрГУ-ТВ, площадку для подготовки нового поколения журналистов. Это была первая в России производящая и вещающая студенческая телерадиокомпания. И вот уже более 15 лет самые главные люди в ней – вы студенты. И сегодня для вас в ТРК ЮУрГУ-ТВ есть неограниченный возможности с точки зрения и технологического и международного развития. На данный момент мы развиваем VR- журналистику, работаем в условиях мультимедийной интеграции университетских СМИ, готовимся к конференции, которую на базе ЮУрГУ будут проводить ЮНЕСКО и Всемирный конгресс по журналистскому образованию.

- Вы упомянули Сергея Ивановича Гордиенко. Как вы познакомились с ним?

- С Сергеем Ивановичем мы вместе работали на челябинском телевидении, он был телеоператором, а я была редактором. Когда мне предложили стать собственным корреспондентом Российского телевидения, я пригласила Сергея Ивановича в операторы ВГТРК. Все эти годы мы работали в тандеме. Я ориентировалась на Сергея Ивановича, потому что видела в нем незаменимые профессиональные качества: умение видеть картинку, монтажно снимать, монтировать, умение правильно распорядиться светом и т.д. Таким образом в челябинском корпункте появился оператор, за картинку которого, можно было быть спокойной. В работе мы всегда с полуслова понимали друг друга. Это очень важно.

- С кем вам больше нравится работать: с первокурсниками, которые приходят с горящими глазами, полные идей, но без навыков в журналистике, или со старшими курсами, магистратурой, которые уже дипломированные специалисты, профессионалы?

- Я люблю всех студентов. По секрету вам скажу, все трудности, все вопросы, которые возникают у студентов, я решаю только в их пользу. Вы знаете, когда приходят студенты на первый курс, я сразу вижу тех, кто нас, что называется «прославит», т.е. обязательно состоится в профессии. Я очень чувствую тех, кто уже «заражен» нашей профессией. Но меня знаете, что беспокоит? Что школьники и студенты учатся друг у друга в интернете. Я глубоко убеждена, что молодые должны учиться у взрослых. Вы даже не представляете, как с высоты опыта видны многие неприятные вещи, которых можно запросто избежать.

Конечно, вы все равно набьете своих шишек, и у вас будет собственный опыт, но тому, что вы должны знать «на берегу», мы обязаны вас научить, сориентировать вас в основополагающих вещах, ценностях, направить на нужный путь в профессии. Думаю, моя миссия - в этом. Знаете, что греет мне душу? Когда нашим студентам на практике говорят: «Мы готовы вас хоть завтра взять на работу»‎. Или вот недавно руководитель крупной телекомпании поделился со мной: «Понимаешь, вот приходят выпускники твои и выпускники других вузов. Выпускникам других вузов нужно время, чтобы адаптироваться. А твои приходят, переступают порог и сразу начинают работать». Я говорю: «Для меня самый лучший комплимент, что наши студенты имеют очень серьезную подготовку к работе». 

- А вы чему-то учитесь у студентов?

- Конечно! Каждый день. Это взаимный процесс. Во-первых, я не стесняюсь учиться у студентов каким-то новым технологиям, если я их, например, только для себя открыла. Во-вторых, я учусь у студентов отношению к жизни. У молодежи оптимистичный взгляд на жизнь. Если говорить по-родственному, то вы уже, безусловно, относитесь к поколению моих внуков. Мне очень хочется научиться у вас понимать какие-то современные тенденции, равно журналистские, профессиональные, или музыкальные. Я люблю вас и люблю свою профессию. И считаю, что это одна из лучших профессий в мире.

- Как вы относитесь к тому, что многие журналисты, говорят о том, что журналистское образование бесполезно?

- Во-первых, журналистское образование журналистскому образованию рознь. Во-вторых, может, они не получили какого-то должного образования. Вы знаете, мы уже работали в телекомпании и рядом с нами были вузы, которые учили своих студентов так: на листочке рисовали им монтажный стол. Уровни образования разные. Я думаю, что журналистское образование — это абсолютно полноценная вещь. Оно журналисту никогда не помешает.

Вся суть в том, что наша профессия открытая, в отличие от медицины, например. Наша профессия пускает людей с другим базовым образованием, например, как у меня с историческим. При этом, когда я пришла в тележурналистику, я училась в институте повышения квалификации работников телевидения- сегодня это Академия медиа индустрии в Москве - и закончила его, кстати, с отличием. Но чтобы работать в журналистике, нужно, безусловно, иметь к этому талант, обладать способностями. Мне кажется, что есть несколько основных составляющих, которые лежат в основе нашей профессии: это природное любопытство, врожденная коммуникабельность, огромное желание общаться с людьми, умение чувствовать слово, увидеть информацию, и сделать из нее материал, который будет интересен людям.

- Уже не первый год говорят, что «телевидение умирает». Как вы считаете, это действительно так?

- Никогда мы не откажемся от телевидения. Вы помните такую знаменитую цитату из знаменитого кинофильма - «Театр умрет, и ничего не будет кроме телевидения». Это тоже самое. «Газета умрет!» Нет, все будет жить до тех пор, пока оно будет наполнено смыслом и креативом. Уйти может форма, измениться может жанр, реконструироваться может производство. Но до тех пор, пока телевидение будет наполнено интересом, творчеством и содержанием, которое что-то дает людям, которое помогает им, просвещает их, оно будет жить.

- Что вы хотите пожелать будущим журналистам и всем универсальным медиаспециалистам?

- Всем, кто зашел на поле медиа, я, прежде всего, желаю понимания того, что работа в медийном пространстве особенная. У всех нас: и у журналистов, и у специалистов по рекламе, связям с общественностью здесь особая миссия. Сейчас все живут в мире медиа. Именно через медиа мы узнаем, что происходит в мире каждую минуту, каждую секунду. И все мы живем и работаем в условиях становления цифровой цивилизации. Если мы считаем себя специалистами в области медиа, мы должны помогать людям адаптироваться к этим условиям; надо, чтобы они умели находить и получать ценную информацию; нужно показывать людям, где правда, а где ложь, ориентировать их. Т.е по большому счету, быть профессиональными проводниками людей в глобальном информационном пространстве.

Источник:

https://vk.com/@newsroomdigital-ludmila-shesterkina-esli-ty-prinadlezhish-zhurnalistike ona?fbclid=IwAR1a7rJpN1vQuNrssYCsYhNIrgLChEZb7klIvISZcD_uwh6_6QZxGdW7-TI

 

 

Комментарии (0)

Внимание! Все комментарии проходят премодерацию. К публикации не допускаются комментарии, содержащие мат, оскорбления, ссылки на другие ресурсы, а также имеющие признаки нарушения законодательства РФ. Премодерация может занимать от нескольких минут до одних суток. Решение публиковать или не публиковать комментарии принимает администратор сайта
captcha

Авторские материалы в рубрике «Проба пера» участвуют в конкурсе на лучшую публикацию. Итоги подводятся один раз в квартал. Автор лучшего материала, набравший наибольшее количество голосов, получит ценный приз и диплом I степени Союза журналистов Челябинской области. Внимание! В рубрике «Проба пера» могут размещаться материалы молодых авторов: юнкоров, студентов факультетов журналистики и PR, журналистов не старше 25 лет.

Отправить материал

Авторская колонка

Проба пера/
Евгения Ритер, студентка журфака ЮУрГУ:

Интересный факт: к строительству Магнитогорского металлургического комбината привлекали верблюдов

Неслучайно на гербе Челябинской области изображен верблюд: корабли пустыни не только шли через Южный Урал по Шелковому пути, но и успешно использовались уральцами в хозяйстве. На них передвигались, перевозили грузы, их даже запрягали в сани!